Okay, the user wants me to translate "leach lime" into Simplified Chinese. Let me start by understanding what "leach lime" refers to. In the context of chemistry or environmental science, "leach" can mean to dissolve or extract substances using a liquid, and "lime" here likely refers to calcium oxide or limestone.
So, "leach lime" might be a process where lime is dissolved or extracted. The direct translation of "leach" is 淋洗 or 溶解, and "lime" is 石灰. Combining these, "淋洗石灰" seems appropriate. I should check if there's a standard term for this process. Sometimes technical terms might have specific translations. However, if there's no standard term, using the direct translation is safer. Since the user specified Simplified Chinese and to output only the translation, I'll go with 淋洗石灰.